日语在线翻译

とりどりだ

[とりどりだ] [toridorida]

とりどりだ

读成:とりどりだ

中文:分歧
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

中文:纷纭
中国語品詞状態詞
対訳の関係完全同義関係

とりどりだ的概念说明:
用日语解释:とりどりだ[トリドリ・ダ]
めいめいが思い思いに物事を行うさま
用中文解释:(意见)纷纭
各自按照自己的意愿做事情

とりどりだ

读成:とりどりだ

中文:各式各样,五花八门,各种各样
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

とりどりだ的概念说明:
用日语解释:さまざまだ[サマザマ・ダ]
いろいろ種類があるさま
用中文解释:各种各样
有很多种类的情形
用英语解释:diverse
a situation in which various kinds of things exist

取々だ

读成:とりどりだ

中文:繁多
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係

中文:各式各样,五光十色
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

取々だ的概念说明:
用日语解释:取々だ[トリドリ・ダ]
形や色がとりどり

取り取りだ

读成:とりどりだ

中文:五花八门,各种各样
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

取り取りだ的概念说明:
用日语解释:いろいろだ[イロイロ・ダ]
種類が多いこと
用中文解释:各种各样,形形色色
种类繁多
用英语解释:varied
the condition of being numerous in variety

取り取りだ

读成:とりどりだ

中文:分歧
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

中文:纷纭
中国語品詞状態詞
対訳の関係完全同義関係

取り取りだ的概念说明:
用日语解释:とりどりだ[トリドリ・ダ]
めいめいが思い思いに物事を行うさま
用中文解释:(意见)纷纭
各自按照自己的意愿做事情

取り取りだ

读成:とりどりだ

中文:各式各样,五花八门,意见纷纭
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係逐語訳

取り取りだ的概念说明:
用日语解释:まちまちだ[マチマチ・ダ]
ようすがそれぞれ違っていること
用中文解释:各式各样
每个样子都不同
用英语解释:diverse
different from each other; of many different kinds

取取だ

读成:とりどりだ

中文:繁多
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係

中文:各式各样,五光十色
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

取取だ的概念说明:
用日语解释:取々だ[トリドリ・ダ]
形や色がとりどり


色柄がとりどりだ

花色繁多 - 白水社 中国語辞典

とりどりでまだらになっている.

斑驳陆离((成語)) - 白水社 中国語辞典

とりどりの旗が翻り,歌声がこだまする.

彩旗飞舞,歌声回荡。 - 白水社 中国語辞典