读成:とっぱじめ
中文:出发点,开端,开始,起点
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | スタートライン[スタートライン] 物事の出発点 |
用中文解释: | 出发线 事物的出发点 |
用英语解释: | beginning the starting point of something |
读成:とっぱじめ
中文:开始
中国語品詞動詞
対訳の関係逐語訳
用日语解释: | 起源[キゲン] 物事の始めのきっかけや起源 |
用中文解释: | 起源 事物开始的机会或起源 |
用英语解释: | source the beginning or origin of something |
彼はその年の始めにさかのぼって有効にされた報酬を受け取った。
他收到追溯到今年年初的有效工資。 -
若い人たちは手に手を取って,芝生でダンスを始めた.
青年人手挽着手,在草地上跳起舞来。 - 白水社 中国語辞典
手当たり次第に本を手に取って,ぱらぱらとめくって読み始める.
信手拿起一本书,翻看起来。 - 白水社 中国語辞典