读成:ちんぷんかん
中文:糊里糊涂
中国語品詞状態詞
対訳の関係パラフレーズ
中文:莫明其妙,无法理解
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | ちんぷんかんぷん[チンプンカンプン] わけのわからないこと |
用中文解释: | 糊里糊涂 莫明其妙的事情 |
用英语解释: | double Dutch reasoning that cannot be understood |
读成:ちんぷんかん
中文:糊里糊涂的话,无法理解的话,莫名其妙的话
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 戯言[タワゴト] 根拠のないばかげた話 |
用中文解释: | 蠢话,傻话,胡话,胡说八道 愚蠢而无根据的话 |
用英语解释: | bunk foolish talk |
读成:ちんぷんかん
中文:糊里糊涂的话,无法理解的话,莫名其妙的话
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 戯言[タワゴト] 根拠のないばかげた話 |
用中文解释: | 蠢话,傻话,胡话,胡说八道 愚蠢而无根据的话 |
用英语解释: | bunk foolish talk |
(多く知識の面で)ちんぷんかんぷんである.
一窍不通((成語)) - 白水社 中国語辞典
その科学者たちの話は私にはちんぷんかんぷんだった。
那些科学家们的话对于我来说莫名其妙的 -