日语在线翻译

だらだら

[だらだら] [daradara]

だらだら

读成:だらだら

中文:散漫
中国語品詞形容詞
対訳の関係説明文

だらだら的概念说明:
用日语解释:だらしない[ダラシナ・イ]
だらしない
用中文解释:散漫,不严谨
散漫,不严谨
用英语解释:slovenly
a condition of being slovenly

だらだら

读成:だらだら

中文:徐缓
中国語品詞副詞
対訳の関係完全同義関係

だらだら的概念说明:
用日语解释:だらだら[ダラダラ]
坂道などのゆるい傾斜がだらだらと長く続いているさま

だらだら

读成:だらだら

中文:冗长
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係

だらだら的概念说明:
用日语解释:だらだら[ダラダラ]
ものごとがまとまりなく長く続くさま

だらだら

读成:だらだら

中文:滴滴答答地
中国語品詞副詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

だらだら的概念说明:
用日语解释:だらだら[ダラダラ]
液体が続けざまに流れ落ちるさま

だらだら

读成:だらだら

中文:散漫
中国語品詞形容詞
対訳の関係説明文

だらだら的概念说明:
用日语解释:しまりが無い[シマリガナ・イ]
物事のやり方にしまりがないさま
用中文解释:松弛,不严谨
做事方式不严谨,无礼
用英语解释:lax
doing things in a slack manner

だらだら

读成:だらだら

中文:一滴滴地
中国語品詞副詞フレーズ
対訳の関係説明文

だらだら的概念说明:
用日语解释:滴り[シタタリ]
液体がしたたること
用中文解释:点,滴
液体滴落
用英语解释:drip
of a liquid, to fall in drops

だらだら

读成:だらだら

中文:无所事事地
中国語品詞副詞フレーズ
対訳の関係説明文

だらだら的概念说明:
用日语解释:のんべんだらり[ノンベンダラリ]
何をするでもなく,のんべんくらりと時を費やすさま
用中文解释:无所事事,虚度时光,虚度年华
什么事情都不做,虚度时光
用英语解释:idly
in an indolent manner

ダラダラ

读成:だらだら

中文:邋遢女人,懒散的女人
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

ダラダラ的概念说明:
用日语解释:だらしない[ダラシナ・イ]
だらしない
用中文解释:散漫,邋遢
散漫,邋遢
用英语解释:slovenly
a condition of being slovenly


だらだらしたやり方.

拖拉作风 - 白水社 中国語辞典

一日中だらだら時を過ごした。

浑浑噩噩地过了一天。 - 

2時間の間だらだら歩く

闲晃了两小时。 -