日语在线翻译

拖拉

拖拉

拼音:tuōlā

形容詞 (仕事ぶりが)のろのろしている,だらだらしている,てきぱきしていない.


用例
  • 她工作不拖拉。〔述〕=彼女の仕事ぶりはてきぱきしている.
  • 办事拖拖拉拉的。〔 AABB + ・de 〕〔述〕=仕事のやり方がだらだらしている.
  • 拖拖拉拉的作风要不得。〔 AABB + ・de 〕〔連体修〕=だらだらしたやり方はよくない.
  • 拖拉作风=だらだらしたやり方.


拖拉

形容詞

日本語訳手延びだ,手延だ
対訳の関係完全同義関係

拖拉的概念说明:
用日语解释:手延びだ[テノビ・ダ]
なすべき事が延び延びになること
用中文解释:拖拉,拖延
应该做的事情拖拖拉拉

拖拉

形容詞

日本語訳間延びする
対訳の関係部分同義関係

拖拉的概念说明:
用日语解释:順延する[ジュンエン・スル]
決められていた時期をおくらせる
用中文解释:顺延
将已决定的日期向后延
用英语解释:postpone
to put off a set time until later

拖拉

形容詞

日本語訳ずる
対訳の関係パラフレーズ

拖拉的概念说明:
用日语解释:ずる[ズ・ル]
ひきずる

拖拉

形容詞

日本語訳引摺,引摺り,引き摺り
対訳の関係完全同義関係

拖拉的概念说明:
用日语解释:引き摺り[ヒキズリ]
地を摺って引くこと

拖拉

形容詞

日本語訳引く
対訳の関係部分同義関係

拖拉的概念说明:
用日语解释:引きずる[ヒキズ・ル]
地面に引きずって物を動かす
用中文解释:拖曳
拖着物体在地面上移动
用英语解释:drag
to drag something

拖拉

形容詞

日本語訳牽引する
対訳の関係完全同義関係

日本語訳引く,引っ張る
対訳の関係部分同義関係

拖拉的概念说明:
用日语解释:牽引する[ケンイン・スル]
物を引いて動かす
用中文解释:牵引
拉物体使其动起来
牵引
拖着物体移动
用英语解释:draw
to move something by pulling

拖拉

形容詞

日本語訳滞り,滞
対訳の関係完全同義関係

拖拉的概念说明:
用日语解释:滞留する[タイリュウ・スル]
なんの進歩も発展もなく,前のままでいる
用中文解释:停滞,停留
毫无进展,保持原状
用英语解释:stagnation
not to be changing and developing

拖拉

形容詞

日本語訳ずる
対訳の関係完全同義関係

拖拉的概念说明:
用日语解释:ずる[ズ・ル]
(決まった時間から)はずれる
用英语解释:lag
to be off of a regularly scheduled time

索引トップ用語の索引ランキング

拖拉

拼音: tuō lā
日本語訳 ドラッグ

索引トップ用語の索引ランキング

手扶拖拉

ハンドトラクター. - 白水社 中国語辞典

两台拖拉

2台のトラクター. - 白水社 中国語辞典

拖拉作风

だらだらしたやり方. - 白水社 中国語辞典