日语在线翻译

たまさか

[たまさか] [tamasaka]

たまさか

读成:たまさか

中文:稀罕,少有
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係

中文:偶尔
中国語品詞副詞
対訳の関係完全同義関係

たまさか的概念说明:
用日语解释:稀だ[マレ・ダ]
めったにないさま
用中文解释:稀有的
很少的样子
用英语解释:uncommonly
the state of being rare and unusual

たまさか

读成:たまさか

中文:偶然
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係

中文:偶尔
中国語品詞副詞
対訳の関係完全同義関係

たまさか的概念说明:
用日语解释:たまたま[タマタマ]
偶然に
用中文解释:偶然,偶尔
偶然,偶尔

偶さか

读成:たまさか

中文:偶然
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係

中文:偶尔
中国語品詞副詞
対訳の関係完全同義関係

偶さか的概念说明:
用日语解释:たまたま[タマタマ]
偶然に
用中文解释:偶然,偶尔
偶然,偶尔

適さか

读成:たまさか

中文:稀罕,少有
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係

中文:偶尔
中国語品詞副詞
対訳の関係完全同義関係

適さか的概念说明:
用日语解释:稀だ[マレ・ダ]
めったにないさま
用中文解释:稀有的
很少的样子
用英语解释:uncommonly
the state of being rare and unusual

適さか

读成:たまさか

中文:偶然
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係

中文:偶尔
中国語品詞副詞
対訳の関係完全同義関係

適さか的概念说明:
用日语解释:たまたま[タマタマ]
偶然に
用中文解释:偶然,偶尔
偶然,偶尔


まさか彼女が死ぬなんて思いもしなかった。

没有想到她会死。 - 

まさか彼女が死ぬなんて思いもしなかった。

万万没想到她居然会死。 - 

まさかドイツで本を買うとは思ってもいなかった。

我万万没想过在德国买书。 - 


相关/近似词汇:

偶さか 偶尔 少有 稀罕 適さか 偶然