日语在线翻译

そぶり

[そぶり] [soburi]

そぶり

中文:情态
拼音:qíngtài

中文:表示
拼音:biǎoshì
解説(感情・気持ちを表わす)そぶり

中文:神气
拼音:shénqì
解説(心の動きが顔・体・行動に表われたものを指し)そぶり



素ぶり

读成:そぶり

中文:态度,举动,举止,样子,表情
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

素ぶり的概念说明:
用日语解释:素行[ソコウ]
日ごろの行い
用中文解释:操行
平素的行为
用英语解释:behavior
everyday conduct

素ぶり

读成:そぶり

中文:态度,举止,样子
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係

素ぶり的概念说明:
用日语解释:姿勢[シセイ]
動作や態度
用中文解释:姿势
动作或态度
用英语解释:goings
an attitude or an action

素振り

读成:そぶり

中文:态度,举止,样子,行为
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

素振り的概念说明:
用日语解释:素振り[ソブリ]
素振り
用英语解释:behavior
behavior

素振り

读成:そぶり

中文:态度,举止,样子,表情
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係

素振り的概念说明:
用日语解释:素振り[ソブリ]
顔色・動作などによって知られる様子

素振

读成:そぶり

中文:态度,举动,举止,样子,表情
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

素振的概念说明:
用日语解释:素振り[ソブリ]
顔色・動作などによって知られる様子
用中文解释:态度,举止,表情
从脸色,举止上所表现出的状态

素振

读成:そぶり

中文:态度,举动,举止
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

素振的概念说明:
用日语解释:素振り[ソブリ]
素振り
用中文解释:态度,举止,举动
态度,举止,举动
用英语解释:behavior
behavior

索引トップ用語の索引ランキング

久しぶりに遊びました。

久违地玩了。 - 

ぶりを添えて話す.

打着手势说话 - 白水社 中国語辞典

彼の仕事ぶりはそそっかしい.

他做事毛躁。 - 白水社 中国語辞典


相关/近似词汇:

不露声色 神态 情态 神气 表示 態度