日语在线翻译

その場かぎり

[そのばかぎり] [sonobakagiri]

その場かぎり

读成:そのばかぎり

中文:临时
中国語品詞副詞
対訳の関係部分同義関係

中文:一时
中国語品詞時間詞
対訳の関係部分同義関係

中文:只限于当场,只限于当时
中国語品詞副詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

その場かぎり的概念说明:
用日语解释:その場限り[ソノバカギリ]
その時だけで,あと長続きしない
用中文解释:只限于当场
仅在那时,后来不持久


言い換えると、RAND=RAND´である合かつその合に限り、(CK‖IK,RAND‖IMPI)=(CK´‖IK´,RAND´‖IMPI)であることが示されている。

换言之,已经示出,当且仅当 RAND = RAND’时,(CK‖IK,RAND‖IMPI) =(CK’‖IK’,RAND’‖IMPI)。 - 中国語 特許翻訳例文集

メッセージmにおける署名σ=(k,y,e)は、以下の合及びその合に限り受け入れられる:

当且仅当以下情况,接受与消息 m相关的签名σ= (k,y,e): - 中国語 特許翻訳例文集

よって、本明細書で説明される技術について、x=yの合かつその合に限りKDF(x)=KDF(y)が成り立つことを支障なく仮定できる。

当且仅当 x= y,KDF(x)= KDF(y)。 - 中国語 特許翻訳例文集