日语在线翻译

すれ合う

[すれあう] [sureau]

すれ合う

读成:すれあう

中文:反目,闹意见
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

中文:不和
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係

すれ合う的概念说明:
用日语解释:擦れ合う[スレア・ウ]
仲が悪く互いに争う
用中文解释:反目
关系不好相互争斗
用英语解释:fall foul of
to be on bad terms with someone

すれ合う

读成:すれあう

中文:互相摩擦
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

すれ合う的概念说明:
用日语解释:擦れ合う[スレア・ウ]
(物と物とが)互いに触れ合う
用中文解释:互相摩擦
(物体与物体)互相接触


今すぐ出発すれば,間に合う

马上就动身,还赶得及。 - 白水社 中国語辞典

起きなさい、そうすれば学校に間に合うよ。

快起来,那样的话还来得及去学校。 - 

フォーカスレンズ203は、被写体像の焦点を調整するためのレンズであり、フォーカスレンズ制御駆動部207によって撮像素子205上で焦点が合うように光軸上を移動する。

聚焦透镜 203是用于调整被摄体像的焦点的透镜,通过聚焦透镜控制驱动单元 207在光轴上移动以聚焦在摄像元件 205上。 - 中国語 特許翻訳例文集