日语在线翻译

すかっと

[すかっと] [sukatto]

すかっと

读成:すかっと

中文:痛快
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係

中文:心情舒畅
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

すかっと的概念说明:
用日语解释:すきっと[スキット]
すっきりと気持ちがよいさま
用中文解释:(心情)舒畅
形容心情爽朗的样子

すかっと

读成:すかっと

中文:干脆利落地切断物体的样子
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

すかっと的概念说明:
用日语解释:すかっと[スカット]
物がすっぱり切れるさま
用英语解释:rectilinearly
in a [complete and straight] manner


スカットは好きですか?

喜欢麝香葡萄吗? - 

ウェーハレベルの製造では、レンズ要素はアレイ内で一度に多数作られ、米国特許第6,235,141号および第6,610,166号に記載のように、これらはともに接合されており、次いでダイスカットされて、個別のレンズアセンブリを形成する。

在晶片级制造中,将镜头元件一次多个地制作成阵列,将所述阵列接合在一起且接着对其进行切割以形成个别镜头组合件,如美国专利 6,235,141及 6,610,166中所描述。 - 中国語 特許翻訳例文集