日语在线翻译

さね

[さね] [sane]

さね

中文:
拼音:rén
解説(果実の種子の中身)さね



さね

读成:さね

中文:那么
中国語品詞接続詞
対訳の関係逐語訳

中文:那样
中国語品詞代名詞
対訳の関係逐語訳

さね的概念说明:
用日语解释:九分通り[クブドオリ]
間違いなく
用中文解释:几乎全部
确实
用英语解释:surely
surely

さね

读成:さね

中文:真切地,真实地
中国語品詞副詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

さね的概念说明:
用日语解释:在り在り[アリアリ]
ありありとした物事の様子
用中文解释:清清楚楚
清清楚楚的事物的样子

さね

读成:さね

中文:真的,确实
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係

中文:真正
中国語品詞副詞
対訳の関係完全同義関係

さね的概念说明:
用日语解释:誠に[マコトニ]
本当に
用中文解释:真,实在,诚然,的确
真,真的,真正
用英语解释:indeed
really

读成:さね

中文:核心
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

実的概念说明:
用日语解释:中枢[チュウスウ]
物事の中心
用中文解释:中枢
事物的中心
用英语解释:core
the center of something

读成:さね

中文:榫头
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

実的概念说明:
用日语解释:核[サネ]
板をつぎ合わせるための突起
用中文解释:榫头
用于拼接木板的突出部分
用英语解释:feather
a projecting strip along the edge of a board used for fitting into a groove in the edge of another board

读成:さね

中文:胚芽
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

実的概念说明:
用日语解释:実[サネ]
果実の種子の中の核
用中文解释:胚芽
果实种子中间的核

读成:さね

中文:籽,核
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

実的概念说明:
用日语解释:種子[サネ]
果実の種子
用中文解释:种子
果实的种子

读成:さね

中文:阴核
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

実的概念说明:
用日语解释:核[サネ]
陰核
用中文解释:阴核
阴核

读成:さね

中文:铠甲片
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

札的概念说明:
用日语解释:札[サネ]
鎧を構成する小板
用中文解释:铠甲片
用来做铠甲的小板块
用英语解释:splint
small plates that comprise a suit of armor

读成:さね,かく

中文:根本,核心
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

中文:要害,重点
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係

核的概念说明:
用日语解释:中枢[チュウスウ]
ものごとの中心になる重要な部分
用中文解释:中枢;中心
在事物中心重要的部分
中枢
成为事物中心的重要部分
用英语解释:essence
an essential part of something

读成:さね

中文:阴核
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

核的概念说明:
用日语解释:核[サネ]
陰核
用中文解释:阴核
阴核

读成:さね

中文:种子
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

核的概念说明:
用日语解释:種子[サネ]
果実の種子
用中文解释:种子
果实的种子

读成:さね

中文:榫头
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

核的概念说明:
用日语解释:核[サネ]
板をつぎ合わせるための突起
用中文解释:榫头
用于拼接木板的突出部分
用英语解释:feather
a projecting strip along the edge of a board used for fitting into a groove in the edge of another board

種子

读成:さね

中文:籽,核
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

種子的概念说明:
用日语解释:種子[サネ]
果実の種子
用中文解释:种子
果实的种子

读成:さね

中文:种子
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

種的概念说明:
用日语解释:種子[サネ]
果実の種子
用中文解释:种子
果实的种子

索引トップ用語の索引ランキング

さね

读成: さね
中文: 凸榫

索引トップ用語の索引ランキング

寒いね。

好冷啊。 - 

先に寝るね。

我先睡了哦。 - 

さすがですね。

不愧是你。 -