读成:さしかえ
中文:删改润色
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 補正する[ホセイ・スル] 補ったり直したりして正す |
用中文解释: | 补正,补充改正 补充修改以纠正 |
用英语解释: | revise to change by adding or correcting for the better |
读成:さしかえ
中文:交换,调换,替换
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 差し替え[サシカエ] (物を)交換すること |
用中文解释: | 交换;替换;调换 交换(物品) |
差替え図面
替换的图纸 -
それを差し替えます。
我把那个替换掉。 -
積み替え荷渡し指図書.
中转交货单 - 白水社 中国語辞典