日语在线翻译

ころころ

[ころころ] [korokoro]

ころころ

读成:ころころ

中文:《音》格格
中国語品詞擬音詞
対訳の関係部分同義関係

ころころ的概念说明:
用日语解释:ころころ[コロコロ]
音がころころとするさま

ころころ

读成:ころころ

中文:滚动,滚转
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

ころころ的概念说明:
用日语解释:回転する[カイテン・スル]
物体が一つの点または線を軸としてまわる
用中文解释:转动
物体以一点或一线为轴转动
用英语解释:rotation
of an object to rotate around an axis

ころころ

读成:ころころ

中文:溜圆,滚圆
中国語品詞状態詞
対訳の関係部分同義関係

ころころ的概念说明:
用日语解释:くりくり[クリクリ]
まるまると太って可愛いさま
用中文解释:胖乎乎,胖墩墩
胖得溜圆的可爱样子


彼の態度はころころ変わって,全く捕らえ難い.

他的态度反反复复的,叫人难以捉模。 - 白水社 中国語辞典

(1)ゴーゴーを踊る.(2)考えがころころ変わって立場が一定しない.

跳摇摆舞 - 白水社 中国語辞典

コオロギがコロコロと鳴く.

蛐蛐儿在㘗㘗地叫。 - 白水社 中国語辞典