日语在线翻译

転がる

[ころがる] [korogaru]

転がる

中文:
拼音:zhē

中文:
拼音:gǔn
解説(ころころと)転がる



転がる

读成:ころがる

中文:趋势发展,事态变化
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

転がる的概念说明:
用日语解释:転ぶ[コロ・ブ]
情勢が変わる
用中文解释:趋势发展
形势出现变化

転がる

读成:ころがる

中文:倒下
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

転がる的概念说明:
用日语解释:仆れる[タオレ・ル]
立っている物が転がって横倒しに倒れる
用中文解释:倒下
立着的物体倒下

転がる

读成:ころがる

中文:扔放着
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

転がる的概念说明:
用日语解释:転がる[コロガ・ル]
(物が)無造作に置かれる

転がる

读成:ころがる

中文:俯拾即是
中国語品詞状態詞
対訳の関係部分同義関係

転がる的概念说明:
用日语解释:転がる[コロガ・ル]
容易に入手できるほど多くある

転がる

读成:ころがる

中文:滚转
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

転がる的概念说明:
用日语解释:転がる[コロガ・ル]
(丸い物が)回転して進む

転がる

读成:まろがる

中文:滚转
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

中文:倒下
中国語品詞動詞
対訳の関係パラフレーズ

転がる的概念说明:
用日语解释:転がる[マロガ・ル]
ころがる

転がる

读成:ころがる

中文:躺下
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

転がる的概念说明:
用日语解释:寝る[ネ・ル]
休養や就寝のために横になって寝る
用中文解释:躺下
躺下

索引トップ用語の索引ランキング

転がる石には苔がつかない。

流水不腐,户枢不蠹。 - 

ボールが転がるのを止めろ.

别让皮球轱辘了。 - 白水社 中国語辞典

雷よ!お前のそのゴロゴロというのは,お前の車輪の転がる音だ!

雷!你那轰隆隆的,是你车轮子滚动的声音! - 白水社 中国語辞典