((成語)) (考えは猿が跳ね上がり馬が速く走るようだ→)考えがころころ変化して落ち着かない,煩悩や色欲で心が乱れる.≒意马心猿.
日本語訳よろめき
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | よろめき[ヨロメキ] 浮気をすること |
日本語訳瓢箪の川流れ,ひょうたんの川流れ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | ひょうたんの川流れ[ヒョウタンノカワナガレ] 浮き浮きして落着かないこと |
日本語訳心猿
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 心猿[シンエン] 人の欲望の抑えがたいこと |
日本語訳浮気
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 浮気[ウワキ] 心が落ち着かず,変わりやすいこと |
日本語訳意馬心猿
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 意馬心猿[イバシンエン] 欲情が強くて抑えきれないこと |
日本語訳意馬
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 意馬[イバ] 煩悩のため情をおさえられないこと |