读成:こみいる
中文:混杂
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:拥挤
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 混雑する[コンザツ・スル] 込み合う |
用中文解释: | 混杂,拥挤 人多拥挤 |
用英语解释: | congestion to be crowded |
读成:こみいる
中文:纠缠不清
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
中文:错综复杂
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 込み入る[コミイ・ル] 複雑になる |
用中文解释: | 纠缠不清 变得复杂 |
このように、漏れ込み光補正用画素24は、隣接する周囲の通常画素22に入る漏れ信号(M1+M2)を検出することができる。
显然,漏光修正用像素 24能够检测出进入到与之相邻的普通像素 22中的漏光信号 M1+M2。 - 中国語 特許翻訳例文集
このように、漏れ込み光補正用画素24は、隣接する周囲の通常画素22に入る漏れ信号(M1+M2)を検出することができる。
以此方式,漏光修正用像素 24能够检测出输入到相邻的普通像素 22中的漏光信号 M1+M2。 - 中国語 特許翻訳例文集