读成:ぐいと
中文:咕嘟地
中国語品詞副詞
対訳の関係部分同義関係
中文:喝得快的样子
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | ぐいと[グイト] 液体をぐいと勢いよく飲み干すさま |
用中文解释: | 很快喝干液体貌 很快喝干液体的样子 |
读成:ぐいと
中文:突然用力貌
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | ぐいと[グイト] 急に勢いよく物をつかむさま |
用英语解释: | grasp the act of siezing something and holding on to it tightly |
读成:ぐいと
中文:突然改变
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | ぐいと[グイト] 物事の状態などが急に勢いよく転回するさま |
用中文解释: | 突然改变 事物的状态突然势头强劲地转变 |
读成:ぐいと
中文:使劲推或拉貌,突然用力貌
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | ぐいと[グイト] 急に勢いよく物を押したり引いたりするさま |
用中文解释: | 用力推或拉貌 突然用力推或拉貌 |
袁平をぐいと押した.
推了袁平一把。 - 白水社 中国語辞典
汗をぐいとぬぐった.
擦了两把汗。 - 白水社 中国語辞典
ぐいとドアを引いた.
我用力拉了一下门。 - 白水社 中国語辞典