读成:くりあげる
中文:提前
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:提早
中国語品詞副詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 繰り上げる[クリアゲ・ル] 日時を予定よりも早める |
用中文解释: | 日期提前 比预定的日期早 |
读成:くりあげる
中文:提上来
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:提到前面
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 繰り上げる[クリアゲ・ル] 順に並んでいるものを順々に前に移す |
用中文解释: | 将……往前提,提到前面 将依次排好的东西按顺序提到前面 |
读成:くりあげる
中文:进位
中国語品詞動詞
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 繰り上げる[クリアゲ・ル] 四則演算において上の桁に,数字を移すこと |
用中文解释: | 进位 四则运算中,满十进位 |
スボンをまくり上げる.
把裤腿卷上去。 - 白水社 中国語辞典
カーテンをまくり上げる.
把帘子撩起来。 - 白水社 中国語辞典
そでをまくり上げる.
绾起袖子来。 - 白水社 中国語辞典