日本語訳繰りあげる,繰り上げる,繰上げる,くり上げる
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 繰り上げる[クリアゲ・ル] 四則演算において上の桁に,数字を移すこと |
用中文解释: | 进位 四则运算中,满十进位 |
日本語訳切り上げる
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 切り上げる[キリアゲ・ル] (計算で)端数を一桁上の1とみなして数に加える |
日本語訳切り上げ,切上げ,切上
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 切り上げ[キリアゲ] 計算において,端数を除き1桁上の位に1を加えること |
用中文解释: | 进位 计算时,去掉尾数而在上一个位数上加一 |
日本語訳繰り上がる,繰上がる,繰り上る,繰上る
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 繰り上がる[クリアガ・ル] (数字の桁が)繰り上がる |
用中文解释: | 进位 数学上的满足一定的数字,就进位 |
第二,当快门行的进位信号 SL_C<n-2>为 H时,选择了快门行选择信号 SLSEL<n>。
2つ目は、シャッター行のキャリー信号SL_C<n−2>がHである場合である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在寄存器 525中,设置了计数器设置值 (目标值 ),并且将该计数器设置值用作计数器 519的进位输出 (COUT)的基准值。
レジスタ525にはカウンタ設定値(目標値)が設定され、カウンタ519のキャリー出力(COUT)の基準値として使用される。 - 中国語 特許翻訳例文集
当计数器计数值达到计数器基准值 (128)时,将进位输出 (COUT)切换至高电平。
カウンタの計数値がカウンタ基準値(128)に到達した時点で、キャリー出力(COUT)はHighレベルに切り替わる。 - 中国語 特許翻訳例文集
carry carry carry end-around partial Fictitious No carry carry carry