日语在线翻译

提早

[ひさげはやさ] [hisagehayasa]

提早

拼音:tízǎo

動詞 ≒提前 tíqián




提早

副詞

日本語訳繰りあげる,繰上げる,くり上げる
対訳の関係完全同義関係

提早的概念说明:
用日语解释:繰り上げる[クリアゲ・ル]
日時を予定よりも早める
用中文解释:日期提前
比预定的日期早
比预定时间早,提前
比预定时间早,提前
比预定日期提前,提早
比预定的日期早,提前

提早

副詞

日本語訳繰り上がる,繰上がる,繰り上る,繰上る
対訳の関係完全同義関係

提早的概念说明:
用日语解释:繰り上がる[クリアガ・ル]
(日時が予定より)繰り上がる
用中文解释:比预定的日期提前,提早
比预定的日期提前
提前
比预定的日期提前
提前,提早
比预期的时间提前,提早

提早

副詞

日本語訳繰り上る
対訳の関係完全同義関係

提早的概念说明:
用日语解释:繰り上がる[クリアガ・ル]
(順位が前より)繰り上がる
用中文解释:提前,提早
按顺序提到前面或上面

提早

副詞

日本語訳繰上げ,繰上
対訳の関係完全同義関係

提早的概念说明:
用日语解释:繰り上げ[クリアゲ]
予定の日時を早めること
用中文解释:比预定的日期提前
比预定的日期提前

索引トップ用語の索引ランキング

提早

出典:『Wiktionary』 (2010/07/28 13:38 UTC 版)

 動詞
提早
拼音:tízǎo
 
注音符号ㄊㄧˊㄗㄠˇ
 
閩南語thê
-chá
  1. (はや)める

索引トップ用語の索引ランキング

提早回到了家。

早く家に帰ることが出来た。 - 

今天工作提早结束了。

今日は仕事が早く終わった。 - 

需要提早两个星期。

2週間早く必要です。 -