读成:がんばり
中文:拼命干
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
中文:顽强坚持
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | がん張り[ガンバリ] 困難に耐えて努力し続けること |
读成:がんばり
中文:毅力
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
中文:耐心
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 根性[コンジョウ] 強い精神力 |
用中文解释: | 毅力 坚强的精神力 |
用英语解释: | perseverance a person's own spiritual strength |
读成:がんばり
中文:毅力,耐力
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 根性[コンジョウ] 粘り強さや執着力 |
用中文解释: | 毅力 顽强和执著 |
用英语解释: | persistence patience or persistence |
读成:がんばり
中文:坚持己见,刚愎自用
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | がん張り[ガンバリ] 自分の意志を貫くこと |
读成:がんばり
中文:刚愎自用的人,坚持己见的人
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | がん張り[ガンバリ] 自分の意志を貫く人 |
读成:がんばり
中文:拼命干的人,顽强坚持的人
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | がん張り[ガンバリ] 困難に耐えて努力し続ける人 |
頑張ります。
我会努力的。 -
頑張ります!
我会加油的! -
頑張ります。
我会加油的。 -