读成:がたがただ
中文:混乱,杂乱
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 乱雑だ[ランザツ・ダ] 一定の秩序がなく,乱雑になっているさま |
用中文解释: | 混乱 没有秩序,混乱 |
读成:がたがただ
中文:喀哒喀哒响
中国語品詞擬音詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | がたがただ[ガタガタ・ダ] 組み立てがゆるんで,こわれかかっているさま |
用中文解释: | 咔哒咔哒 构造松动,眼看就要坏了的样子 |
木挽台の脚が少しがたがたする。
锯木架的脚有点摇摇晃晃的。 -
敵はおびえて体じゅうがたがた震わせた.
吓得敌人浑身乱抖。 - 白水社 中国語辞典
バスはガタガタ揺れながら進んだ。
巴士摇摇晃晃地前行着。 -