中文:咬
拼音:yǎo
解説(歯車・ねじなどが)かみ合う
读成:かみあう
中文:啮合,咬合,卡合
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | かみ合う[カミア・ウ] 歯車がぴったり組合う |
用中文解释: | 咬合;卡合;啮合 齿轮很好地咬合 |
用英语解释: | mesh of a gear, to engage perfectly |
读成:かみあう
中文:争吵
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 火花を散らす[ヒバナヲチラ・ス] 互いに激しく争う |
用中文解释: | 散开焰火 相互激烈地争吵 |
读成:かみあう
中文:相互咬
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 噛み合う[カミア・ウ] 互いに相手にかみつく |
用中文解释: | 相互咬 相互地咬对方 |
读成:かみあう
中文:意见相吻
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 噛み合う[カミア・ウ] (意見や考えが相手と)うまくやりとりされる |
用中文解释: | 意见相吻 (意见或观点与对方)很好得相吻 |
それについての私たちの意見がかみ合う。
我们关于那个的意见吻合。 -