中文:并
拼音:bìng
中文:而且
拼音:érqiě
解説(多く形容詞・動詞・助詞などを接続して並列関係を示し)かつ
中文:而
拼音:ér
解説(形容詞を接続して並列関係を示し)かつ
读成:かつ
中文:而且,且
中国語品詞接続詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | かつ[カツ] 同時に、さらに |
读成:かつ
中文:也,亦
中国語品詞副詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | かつ[カツ] 同時に、さらに |
用中文解释: | 并且,且 同时,并且,也 |
读成:かつ
中文:征服
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:使服从
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | なびかす[ナビカ・ス] 勢力などで服従させる |
用中文解释: | 使屈服 用势力使服从 |
用英语解释: | dominate to subjugate a person using power |
读成:かつ
中文:克制
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 克つ[カ・ツ] 強い欲望などを,努力しておさえつける |
读成:かつ
中文:战胜
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 克つ[カ・ツ] (病いを)克服する |
读成:かつ
中文:克服
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 克つ[カ・ツ] (病いを)克服する |
用中文解释: | 克服 克服(疾病) |
读成:かつ
中文:克制
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 克つ[カ・ツ] 強い欲望などを,努力しておさえつける |
用中文解释: | 克制 努力压制强烈的欲望等 |
读成:かつ
中文:盛行
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 勝つ[カ・ツ] ある傾向が強い |
读成:かつ
中文:战胜,赢,胜,获胜
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 勝つ[カ・ツ] 戦って相手を負かす |
用中文解释: | 赢;胜 作战打败对方 |
用英语解释: | beat to beat an opponent in a game |
读成:かつ
中文:喝
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
读成:かつ
中文:生活方式
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 身過ぎ[ミスギ] 生きる方 |
用中文解释: | 生活方式 生活方式 |
用英语解释: | walk the style of living of something or someone |
读成:かつ
中文:再生术
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 活[カツ] 気を失った人の意識をもどす術 |
读成:かつ
中文:活
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 活[カツ] 生きること |
读成:かつ
中文:渴望
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:强烈希望
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 希望[キボウ] そうしたい,そうありたいと希望すること |
用中文解释: | 希望 希望做某事或希望如此 |
用英语解释: | hope the act of desiring something |
读成:かつ
中文:口渴
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:渴
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 渇く[カワ・ク] のどがかわくこと |
用中文解释: | 口渴 喉咙渴 |
用英语解释: | thirstiness the condition of being thirsty |
たもとを分かつ.
分袂 - 白水社 中国語辞典
逆にむかつく。
反而火大。 -
かつらを着ける.
戴假发 - 白水社 中国語辞典