中文:芬芳
拼音:fēnfāng
中文:芬
拼音:fēn
中文:芳
拼音:fāng
解説(においが)かぐわしい
读成:かぐわしい
中文:美好的
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係
读成:かぐわしい
中文:馨香的,芳香的
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 芳しい[カンバシ・イ] よいにおいがするさま |
用中文解释: | 芳香;馨香 散发出香味的情形 |
读成:かぐわしい,かんばしい
中文:声誉高的,名声好的
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
中文:美好的
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係
读成:かぐわしい,かんばしい
中文:香馥的,芬芳的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
中文:馨香的,芳香的
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 芳しい[カンバシ・イ] よいにおいがするさま |
用中文解释: | 芳香;馨香 散发出香味的情形 |
读成:かぐわしい,かんばしい
中文:好的
中国語品詞形容詞
対訳の関係パラフレーズ
中文:声誉高的,名声好的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
中文:了不起的
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 香しい[カンバシ・イ] 物事が芳しいこと |
用中文解释: | 了不起的 了不起的情形 |
读成:かぐわしい,かんばしい
中文:香馥的,芬芳的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 芳しい[カンバシ・イ] よいにおいがするさま |
用中文解释: | 芳香;馨香 散发出香味的情形 |
读成:かぐわしい,かんばしい,こうばしい
中文:芳香
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:香
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
中文:馨香的,芳香的
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 馨しい[カグワシ・イ] 良い香りがするさま |
用中文解释: | 芳香馨香 散发着好闻的香味 |
读成:かぐわしい,かんばしい
中文:好的
中国語品詞形容詞
対訳の関係パラフレーズ
中文:声誉高的,名声好的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
中文:美好的
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係
かぐわしい草.
芳草 - 白水社 中国語辞典
かぐわしいにおいが鼻をうつ.
香气扑鼻 - 白水社 中国語辞典
このにおいは本当にかぐわしい.
这味儿真香啊! - 白水社 中国語辞典