日语在线翻译

かぐわしい

[かぐわしい] [kaguwasii]

かぐわしい

中文:芬芳
拼音:fēnfāng

中文:
拼音:fēn

中文:
拼音:fāng
解説(においが)かぐわしい



かぐわしい

读成:かぐわしい

中文:美好的
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係


かぐわしい

读成:かぐわしい

中文:馨香的,芳香的
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係

かぐわしい的概念说明:
用日语解释:芳しい[カンバシ・イ]
よいにおいがするさま
用中文解释:芳香;馨香
散发出香味的情形

芳しい

读成:かぐわしい,かんばしい

中文:声誉高的,名声好的
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係

中文:美好的
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係


芳しい

读成:かぐわしい,かんばしい

中文:香馥的,芬芳的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

中文:馨香的,芳香的
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係

芳しい的概念说明:
用日语解释:芳しい[カンバシ・イ]
よいにおいがするさま
用中文解释:芳香;馨香
散发出香味的情形

香しい

读成:かぐわしい,かんばしい

中文:好的
中国語品詞形容詞
対訳の関係パラフレーズ

中文:声誉高的,名声好的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ

中文:了不起的
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係

香しい的概念说明:
用日语解释:香しい[カンバシ・イ]
物事が芳しいこと
用中文解释:了不起的
了不起的情形

香しい

读成:かぐわしい,かんばしい

中文:香馥的,芬芳的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

香しい的概念说明:
用日语解释:芳しい[カンバシ・イ]
よいにおいがするさま
用中文解释:芳香;馨香
散发出香味的情形

馨しい

读成:かぐわしい,かんばしい,こうばしい

中文:芳香
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

中文:
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係

中文:馨香的,芳香的
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係

馨しい的概念说明:
用日语解释:馨しい[カグワシ・イ]
良い香りがするさま
用中文解释:芳香馨香
散发着好闻的香味

馨しい

读成:かぐわしい,かんばしい

中文:好的
中国語品詞形容詞
対訳の関係パラフレーズ

中文:声誉高的,名声好的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ

中文:美好的
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係


索引トップ用語の索引ランキング

かぐわしい草.

芳草 - 白水社 中国語辞典

かぐわしいにおいが鼻をうつ.

香气扑鼻 - 白水社 中国語辞典

このにおいは本当にかぐわしい

这味儿真香啊! - 白水社 中国語辞典