中文:撩
拼音:liāo
解説(スカート・エプロン・おくみ・カーテン・蚊帳・頭髪などを)かき上げる
读成:かきあげる
中文:往上拢,拢上去
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 掻き上げる[カキアゲ・ル] 手で上のほうへ引き上げる |
用中文解释: | 往上拢,拢上去 用手向上拢 |
读成:かきあげる
中文:拨亮
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 掻き上げる[カキアゲ・ル] 行灯やランプなどの芯を出す |
用中文解释: | 拨亮 将油灯等的灯心拨出使之变亮 |
读成:かきあげる
中文:担起,抬起
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 舁き上げる[カキアゲ・ル] (二人以上で)かつぎ上げる |
用中文解释: | 抬起,担起 (两个以上的人)抬起 |
髪の毛をかき上げる.
把头发撩上去。 - 白水社 中国語辞典
後ろの方へ髪の毛をかき上げる.
往后撩头发 - 白水社 中国語辞典
髪の毛を耳の後ろまでかき上げる.
把头发撩到耳朵后边去了。 - 白水社 中国語辞典