中文:拘守
拼音:jūshǒu
读成:かかずらう
中文:牵连到
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
中文:和…发生瓜葛
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | かかずらう[カカズラ・ウ] (面倒な事柄に)関係をもつ |
用中文解释: | 牵连到(麻烦事),和……发生瓜葛 与(麻烦事)有瓜葛 |
用英语解释: | cope to have a particular relation to someone or something |
读成:かかずらう
中文:拘泥
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | かかずらう[カカズラ・ウ] (物事に)とらわれてこだわる |
用中文解释: | 拘泥 局限于,拘泥于(事物) |
读成:かかずらう
中文:拘泥
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | かかずらう[カカズラ・ウ] (物事に)とらわれてこだわる |
用中文解释: | 拘泥 局限于,拘泥于(事物) |
读成:かかずらう
中文:牵连到
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
中文:和…发生瓜葛
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | かかずらう[カカズラ・ウ] (面倒な事柄に)関係をもつ |
用中文解释: | 牵连到(麻烦事),和……发生瓜葛 与(麻烦事)有瓜葛 |
用英语解释: | cope to have a particular relation to someone or something |