名詞 (抽象的に)細かいところ,細部.
日本語訳ディテール,デテール
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | ディテール[ディテール] 詳細な図 |
用英语解释: | detail drawing a separate large-scale drawing of a small part |
日本語訳ディテール,デテール
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | ディテール[ディテール] 細目 |
日本語訳細部
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 細部[サイブ] 物事のこまかい点 |
日本語訳犬猫
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 些事[サジ] とるに足りないもの |
用中文解释: | 琐事,小事,细节 无关紧要的小事 |
用英语解释: | dead duck a trivial thing |
日本語訳肉
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 肉[ニク] 事物を構成する細部 |
日本語訳細目
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 細目[サイモク] こまかい点についてきめた条項 |
用英语解释: | minutia a stipulation that gives details for small points |
日本語訳小事
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 小事[ショウジ] とるに足りない小さなこと |
讲究细节。
細部にこだわる。 -
CG图像产生装置 22的细节
[CG画像生成装置22の詳細] - 中国語 特許翻訳例文集
细节部分的加工不完美。
細部の加工が完璧ではない。 -