读成:おみかぎり
中文:抛弃,离弃,背离
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:弃而不顾
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | お見捨て[オミステ] 愛想をつかすこと |
用中文解释: | 弃而不顾;抛弃;离弃;背离 不再照顾某人 |
用英语解释: | fall out of love with to stop taking care of a person |
读成:おみかぎり
中文:常去的店暂时不去
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係説明文
用日语解释: | お見限り[オミカギリ] 馴染みの店にしばらく行かないこと |
用中文解释: | 暂时不去常去的店 常去的店暂时不去 |
青空が見渡す限り続いている.
碧空万里 - 白水社 中国語辞典
天山の南北は,見渡す限り青々としている.
天山南北,一片葱茏。 - 白水社 中国語辞典
あなたが見るものがその通りとは限りません。
一切东西并不是如你所见。 -