读成:おそろい
中文:一块儿,一同,一起
中国語品詞副詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | お揃い[オソロイ] 二人以上が連れ立つこと |
用中文解释: | 一块儿 两人以上搭伴去 |
读成:おそろい
中文:一样,一式
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | お揃い[オソロイ] 物の外観が同じであること |
用中文解释: | 一样 物体的外观相同 |
用英语解释: | uniformness of something, the state of being uniform in appearance |
荷揃いが遅れている。
货到晚了。 -
私と彼、2人揃って貴方にお世話になっています。
我和他两个都承蒙您的照顾。 -
それは多くの機能を取り揃えていた。
那个曾具备很多的功能。 -