读成:おかわり
中文:再来一碗,再添一份
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | お代わり[オカワリ] 飲食物をたいらげたあと,同じものをさらに飲食すること |
用英语解释: | seconds the action of having a second helping of food or drink |
读成:おかわり
中文:再来一碗,再来一份
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | お代わり[オカワリ] 一度飲食した後,さらにもう一度追加する同じ飲食物 |
ごはんのお代わり
米饭的续添 -
その代わりに10%お値引きします。
代替那个打9折。 -
彼の代わりにそれを送ります。
我代替他送那个。 -