日本語訳御代わり,お代わり,お代り,御代り
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | お代わり[オカワリ] 飲食物をたいらげたあと,同じものをさらに飲食すること |
用中文解释: | 再添一份;再来一碗(杯) 吃完食物后,再来一份相同的食物吃 |
用英语解释: | seconds the action of having a second helping of food or drink |
日本語訳御代わり,お代わり,お代り,御代り
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | お代わり[オカワリ] 一度飲食した後,さらにもう一度追加する同じ飲食物 |
用中文解释: | 再来一碗(杯);再来一份 吃完一次后,再要一份同样的食物 |
哪个都好吃。我能再来一碗一样的吗?
どれもおいしいです。同じものをもう一杯もらえますか。 -