读成:おっと
中文:哎呀,啊,噢
中国語品詞感嘆詞
対訳の関係部分同義関係
读成:おっと
中文:且慢,慢来
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
读成:おっと
中文:丈夫
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 夫[オット] 婚姻関係にある男女のうち,男のほう |
用英语解释: | husband the man to whom a woman is married |
读成:りょうにん,りょうじん,おっと
中文:丈夫
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:夫
中国語品詞語気詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 夫[オット] 婚姻関係にある男女のうち,男のほう |
用中文解释: | 丈夫,夫 婚姻关系中的男女之间,男的一方 |
用英语解释: | husband the man to whom a woman is married |
夫と妻.
两夫妻 - 白水社 中国語辞典
何とおっしゃいましたか。
您说什么了? -
おっとりした風俗.
浑厚的风俗 - 白水社 中国語辞典