日语在线翻译

おじおじ

[おじおじ] [oziozi]

おじおじ

读成:おじおじ

中文:战战兢兢,忐忑不安
中国語品詞状態詞
対訳の関係部分同義関係

おじおじ的概念说明:
用日语解释:おどおど[オドオド]
不安,恐怖や畏敬でおびえていること
用中文解释:惴惴不安
因不安,恐怖或畏敬而胆怯
用英语解释:nervously
the condition of being nervous because of fear, anxiety or respect

おじおじ

读成:おじおじ

中文:提心吊胆,战战兢兢
中国語品詞状態詞
対訳の関係部分同義関係

おじおじ的概念说明:
用日语解释:怖々[コワゴワ]
(物事を)おそるおそる行うさま
用中文解释:提心吊胆
战战兢兢做(事)的情形
用英语解释:timorously
fearfully

怖々

读成:こわごわ,おじおじ,おずおず

中文:提心吊胆,战战兢兢
中国語品詞状態詞
対訳の関係部分同義関係

怖々的概念说明:
用日语解释:怖々[コワゴワ]
(物事を)おそるおそる行うさま
用中文解释:提心吊胆
战战兢兢做(事)的情形
用英语解释:timorously
fearfully

怖々

读成:こわごわ,おじおじ,おどおど,おずおず

中文:提心吊胆
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

中文:惴惴不安,哆哆嗦嗦,战战兢兢
中国語品詞状態詞
対訳の関係完全同義関係

中文:战战兢兢,忐忑不安
中国語品詞状態詞
対訳の関係部分同義関係

怖々的概念说明:
用日语解释:おどおど[オドオド]
不安,恐怖や畏敬でおびえていること
用中文解释:惴惴不安
因不安,恐怖或畏敬而胆怯
提心吊胆;战战兢兢;惴惴不安;哆哆嗦嗦
因不安,恐怖或敬畏而胆怯
用英语解释:nervously
the condition of being nervous because of fear, anxiety or respect

怖じ怖じ

读成:おじおじ

中文:战战兢兢,忐忑不安
中国語品詞状態詞
対訳の関係部分同義関係

怖じ怖じ的概念说明:
用日语解释:おどおど[オドオド]
不安,恐怖や畏敬でおびえていること
用中文解释:惴惴不安
因不安,恐怖或畏敬而胆怯
用英语解释:nervously
the condition of being nervous because of fear, anxiety or respect

怖じ怖じ

读成:おじおじ

中文:提心吊胆,战战兢兢
中国語品詞状態詞
対訳の関係部分同義関係

怖じ怖じ的概念说明:
用日语解释:怖々[コワゴワ]
(物事を)おそるおそる行うさま
用中文解释:提心吊胆
战战兢兢做(事)的情形
用英语解释:timorously
fearfully

怖怖

读成:こわごわ,おじおじ,おどおど

中文:战战兢兢
中国語品詞状態詞
対訳の関係逐語訳

中文:提心吊胆,小心翼翼
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係逐語訳

中文:战战兢兢,忐忑不安
中国語品詞状態詞
対訳の関係部分同義関係

怖怖的概念说明:
用日语解释:おどおど[オドオド]
不安,恐怖や畏敬でおびえていること
用中文解释:惴惴不安
不安,恐怖或害怕
惴惴不安
因不安,恐怖或畏敬而胆怯
用英语解释:nervously
the condition of being nervous because of fear, anxiety or respect

怖怖

读成:こわごわ,おじおじ

中文:提心吊胆,战战兢兢
中国語品詞状態詞
対訳の関係部分同義関係

怖怖的概念说明:
用日语解释:怖々[コワゴワ]
(物事を)おそるおそる行うさま
用中文解释:提心吊胆
战战兢兢做(事)的情形
用英语解释:timorously
fearfully


おじさん.

李伯 - 白水社 中国語辞典

おじさん.

张伯伯 - 白水社 中国語辞典

おじさんたち.

伯伯叔叔 - 白水社 中国語辞典