日语在线翻译

うまれつき

[うまれつき] [umaretuki]

うまれつき

读成:うまれつき

中文:禀性,天性
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

中文:生来
中国語品詞副詞
対訳の関係完全同義関係

中文:天生
中国語品詞区別詞
対訳の関係完全同義関係

うまれつき的概念说明:
用日语解释:生まれつき[ウマレツキ]
生まれつきであるさま
用中文解释:天性;禀性;天生;生来
天性,禀性,天生,生来
用英语解释:naturally
of an action, to be of one's inborn nature

生まれつき

读成:うまれつき

中文:禀性,天性
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

中文:生来
中国語品詞副詞
対訳の関係完全同義関係

中文:天生
中国語品詞区別詞
対訳の関係完全同義関係

生まれつき的概念说明:
用日语解释:生まれつき[ウマレツキ]
生まれつきであるさま
用中文解释:天性;禀性;天生;生来
天性,禀性,天生,生来
用英语解释:naturally
of an action, to be of one's inborn nature

生まれ付き

读成:うまれつき

中文:禀性,天性
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

中文:生来
中国語品詞副詞
対訳の関係完全同義関係

中文:天生
中国語品詞区別詞
対訳の関係完全同義関係

生まれ付き的概念说明:
用日语解释:生まれつき[ウマレツキ]
生まれつきであるさま
用中文解释:天性;禀性;天生;生来
天性,禀性,天生,生来
用英语解释:naturally
of an action, to be of one's inborn nature

生れつき

读成:うまれつき

中文:本性,禀性,天性
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

中文:天生,生来
中国語品詞副詞
対訳の関係完全同義関係

生れつき的概念说明:
用日语解释:生まれつき[ウマレツキ]
生まれた時からもっている形質
用中文解释:天性;本性;禀性;天生;生来
出生时具备的特性

生れつき

读成:うまれつき

中文:禀性,天性
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

中文:生来
中国語品詞副詞
対訳の関係完全同義関係

中文:天生
中国語品詞区別詞
対訳の関係完全同義関係

生れつき的概念说明:
用日语解释:生まれつき[ウマレツキ]
生まれつきであるさま
用中文解释:天性,禀性,天生,生来
天性,禀性,天生,生来
天性;禀性;天生;生来
天性,禀性,天生,生来
用英语解释:naturally
of an action, to be of one's inborn nature

生れ付き

读成:うまれつき

中文:本性,禀性,天性
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

中文:天生,生来
中国語品詞副詞
対訳の関係完全同義関係

生れ付き的概念说明:
用日语解释:生まれつき[ウマレツキ]
生まれた時からもっている形質
用中文解释:天性;本性;禀性;天生;生来
出生时具备的特性

生れ付き

读成:うまれつき

中文:禀性,天性
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

中文:生来
中国語品詞副詞
対訳の関係完全同義関係

中文:天生
中国語品詞区別詞
対訳の関係完全同義関係

生れ付き的概念说明:
用日语解释:生まれつき[ウマレツキ]
生まれつきであるさま
用中文解释:天性;禀性;天生;生来
天性,禀性,天生,生来
用英语解释:naturally
of an action, to be of one's inborn nature


彼は生まれつきのだ。

他天生如此。 - 

生まれつき聡明である.

禀赋聪明 - 白水社 中国語辞典

生まれつきの習性.

天生的癖性 - 白水社 中国語辞典