读成:いらっしゃる
中文:在
中国語品詞前置詞(介詞)
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 居る[イ・ル] ある場所に存在する |
用中文解释: | 在 存在于某个场所 |
读成:いらっしゃる
中文:过来,来
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | やってくる[ヤッテクル] 物や人がこちらに向かって近づく |
用中文解释: | 来,过来 事物或人渐朝这个方向靠近 |
用英语解释: | come of something or someone to come this way |
读成:いらっしゃる
中文:去,离开,离去
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 立ち去る[タチサ・ル] 立ち去る |
用中文解释: | 离去,离开,去 离去,离开,去 |
用英语解释: | leave to leave a place |
現役にこだわっていらっしゃるのでしょうか。
您是拘于现役吗? -
山田さんは広告会社で働いていらっしゃる。
山田先生在广告公司工作。 -
海外進出を計画していらっしゃる企業様をサポートします。
支持正在计划海外发展的企业。 -