日语在线翻译

いよいよ

[いよいよ] [iyoiyo]

いよいよ

中文:
拼音:

中文:越加
拼音:yuèjiā

中文:愈加
拼音:yùjiā
解説(事態が時間の推移と共に次第に変化することを示し)いよいよ

中文:
拼音:yuè
解説(ある原因によって事態がいっそう深まることを示し)いよいよ

中文:越发
拼音:yuèfā
解説(ある原因によって事態がいっそう深まることを示し)いよいよ



いよいよ

读成:いよいよ

中文:结尾,结果
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

中文:最后
中国語品詞時間詞
対訳の関係完全同義関係

いよいよ的概念说明:
用日语解释:結局[ケッキョク]
結局
用中文解释:结局,结果,结尾,最后
结局,结果,结尾,最后
用英语解释:finally
at last; finallly

いよいよ

读成:いよいよ

中文:终于
中国語品詞副詞
対訳の関係完全同義関係

中文:最后
中国語品詞時間詞
対訳の関係完全同義関係

中文:最终
中国語品詞副詞

いよいよ的概念说明:
用日语解释:最終[サイシュウ]
物事の終わり
用中文解释:最终,最后,终于
事情的最后
用英语解释:end
the end of something

弥々

读成:いよいよ

中文:越发,更加,愈益
中国語品詞副詞
対訳の関係完全同義関係

中文:越来越多
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

弥々的概念说明:
用日语解释:増々[マスマス]
(数や程度が)大きくなるさま
用中文解释:越发,更加,愈益,越来越多,越来越大
熟量或程度变多(大)
用英语解释:more than ever
more and more; increasingly

弥々

读成:いよいよ

中文:紧要关头
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

中文:到最后关头
中国語品詞前置詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

中文:最后时刻
中国語品詞時間詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

弥々的概念说明:
用日语解释:いよいよ[イヨイヨ]
決定的な事態がおこりそうなさま
用中文解释:到最后关头,最后时刻,紧要关头
决定的事情要发生的状态

弥々

读成:いよいよ

中文:到底,终究
中国語品詞副詞
対訳の関係完全同義関係

中文:总之
中国語品詞接続詞
対訳の関係完全同義関係

弥々的概念说明:
用日语解释:結局[ケッキョク]
結局
用中文解释:最后
最后
用英语解释:finally
at last; finallly

弥弥

读成:いよいよ

中文:到底,终究
中国語品詞副詞
対訳の関係完全同義関係

中文:总之
中国語品詞接続詞
対訳の関係完全同義関係

弥弥的概念说明:
用日语解释:結局[ケッキョク]
結局
用中文解释:最后
最后
用英语解释:finally
at last; finallly

弥弥

读成:いよいよ

中文:越发,更加,益发,益
中国語品詞副詞
対訳の関係完全同義関係

弥弥的概念说明:
用日语解释:増々[マスマス]
(数や程度が)大きくなるさま
用中文解释:更加
(数量或程度)变大的样子
用英语解释:more than ever
more and more; increasingly

弥弥

读成:いよいよ

中文:紧要关头
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

中文:到最后关头
中国語品詞前置詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

中文:最后时刻
中国語品詞時間詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

弥弥的概念说明:
用日语解释:いよいよ[イヨイヨ]
決定的な事態がおこりそうなさま
用中文解释:到最后关头,最后时刻,紧要关头
决定的事情要发生的状态

读成:いよいよ

中文:终于
中国語品詞副詞
対訳の関係完全同義関係

中文:最终
中国語品詞区別詞
対訳の関係完全同義関係

中文:最后
中国語品詞時間詞
対訳の関係完全同義関係

弥的概念说明:
用日语解释:結局[ケッキョク]
結局
用中文解释:结果,终于,最后
结果,最后,最终
用英语解释:finally
at last; finallly

读成:いよいよ

中文:紧要关头
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

中文:到最后关头
中国語品詞前置詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

中文:最后时刻
中国語品詞時間詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

弥的概念说明:
用日语解释:いよいよ[イヨイヨ]
決定的な事態がおこりそうなさま
用中文解释:到最后关头,最后时刻,紧要关头
决定的事情要发生的状态

读成:いよいよ

中文:越发,更加,愈益
中国語品詞副詞
対訳の関係完全同義関係

中文:越来越大,越来越多
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

弥的概念说明:
用日语解释:増々[マスマス]
(数や程度が)大きくなるさま
用中文解释:越发,更加,愈益
数量或程度变大
用英语解释:more than ever
more and more; increasingly

愈々

读成:いよいよ

中文:到底,终究
中国語品詞副詞
対訳の関係完全同義関係

中文:总之
中国語品詞接続詞
対訳の関係完全同義関係

愈々的概念说明:
用日语解释:結局[ケッキョク]
結局
用中文解释:最后
最后
用英语解释:finally
at last; finallly

愈々

读成:いよいよ

中文:终于
中国語品詞副詞
対訳の関係完全同義関係

中文:最后
中国語品詞時間詞
対訳の関係完全同義関係

中文:最终
中国語品詞副詞

愈々的概念说明:
用日语解释:最終[サイシュウ]
物事の終わり
用中文解释:最终,最后,终于
事情的最后
用英语解释:end
the end of something

愈々

读成:いよいよ

中文:越发,更加,益发,益
中国語品詞副詞
対訳の関係完全同義関係

愈々的概念说明:
用日语解释:増々[マスマス]
(数や程度が)大きくなるさま
用中文解释:更加
(数量或程度)变大的样子
用英语解释:more than ever
more and more; increasingly

愈々

读成:いよいよ

中文:紧要关头
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

中文:到最后关头
中国語品詞前置詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

中文:最后时刻
中国語品詞時間詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

愈々的概念说明:
用日语解释:いよいよ[イヨイヨ]
決定的な事態がおこりそうなさま
用中文解释:到最后关头,最后时刻,紧要关头
决定的事情要发生的状态

愈愈

读成:いよいよ

中文:终于
中国語品詞副詞
対訳の関係完全同義関係

中文:最后
中国語品詞時間詞
対訳の関係完全同義関係

中文:最终
中国語品詞副詞

愈愈的概念说明:
用日语解释:最終[サイシュウ]
物事の終わり
用中文解释:最终,最后,终于
事情的最后
用英语解释:end
the end of something

愈愈

读成:いよいよ

中文:到底,终究
中国語品詞副詞
対訳の関係完全同義関係

中文:总之
中国語品詞接続詞
対訳の関係完全同義関係

愈愈的概念说明:
用日语解释:結局[ケッキョク]
結局
用中文解释:最后
最后
用英语解释:finally
at last; finallly

愈愈

读成:いよいよ

中文:紧要关头
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

中文:到最后关头
中国語品詞前置詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

中文:最后时刻
中国語品詞時間詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

愈愈的概念说明:
用日语解释:いよいよ[イヨイヨ]
決定的な事態がおこりそうなさま
用中文解释:到最后关头,最后时刻,紧要关头
决定的事情要发生的状态

愈愈

读成:いよいよ

中文:越发,更加,益发,益
中国語品詞副詞
対訳の関係完全同義関係

愈愈的概念说明:
用日语解释:増々[マスマス]
(数や程度が)大きくなるさま
用中文解释:更加
(数量或程度)变大的样子
用英语解释:more than ever
more and more; increasingly

读成:いよいよ

中文:到头
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

中文:最终
中国語品詞副詞
対訳の関係完全同義関係

中文:最后
中国語品詞時間詞
対訳の関係完全同義関係

愈的概念说明:
用日语解释:最終[サイシュウ]
物事の終わり
用中文解释:最终,最后,到头
事情的最后
用英语解释:end
the end of something

读成:いよいよ

中文:紧要关头
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

中文:到了最后关头
中国語品詞前置詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

中文:最后时刻
中国語品詞時間詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

愈的概念说明:
用日语解释:いよいよ[イヨイヨ]
決定的な事態がおこりそうなさま
用中文解释:到了最后关头,紧要关头,最后时刻
决定的事情要发生的状态

读成:いよよ,いよいよ

中文:越发,愈加,更加,益发,益
中国語品詞副詞
対訳の関係完全同義関係

中文:越来越大
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

愈的概念说明:
用日语解释:増々[マスマス]
(数や程度が)大きくなるさま
用中文解释:愈加,更加,越发,越来越大
数量或程度渐多(大)
更加
(数量或程度)变大的样子
用英语解释:more than ever
more and more; increasingly

读成:いよいよ

中文:到底,终究
中国語品詞副詞
対訳の関係完全同義関係

中文:总之
中国語品詞接続詞
対訳の関係完全同義関係

愈的概念说明:
用日语解释:結局[ケッキョク]
結局
用中文解释:最后
最后
用英语解释:finally
at last; finallly

索引トップ用語の索引ランキング

いよいよ佳境に入った.

渐入佳境 - 白水社 中国語辞典

いよいよトルコ行きは明日だね。

明天终于要去土耳其了。 - 

いよいよトルコ行きは明日だね。

终于明天就要去土耳其了。 -