中文:幼稚
拼音:yòuzhì
解説(子供・顔つき・容貌・心・魂・音声などが)いとけない
读成:いとけない
中文:天真无邪,天真烂漫
中国語品詞形容詞
対訳の関係説明文
用日语解释: | 無邪気だ[ムジャキ・ダ] あどけなく,かわいらしいさま |
用中文解释: | 天真无邪 天真可爱的样子 |
用英语解释: | innocent of a person, the state of looking innocent and sweet |
读成:いとけない
中文:天真无邪
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係説明文
用日语解释: | あどけない[アドケナ・イ] 幼くて,かわいいさま |
用中文解释: | 天真无邪 幼小可爱的样子 |
用英语解释: | naive the condition of being immature and lovely |
读成:いとけない
中文:天真无邪
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係説明文
用日语解释: | あどけない[アドケナ・イ] 幼くて,かわいいさま |
用中文解释: | 天真无邪 幼小可爱的样子 |
用英语解释: | naive the condition of being immature and lovely |
读成:いとけない
中文:天真无邪
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係説明文
用日语解释: | あどけない[アドケナ・イ] 幼くて,かわいいさま |
用中文解释: | 天真无邪 幼小可爱的样子 |
用英语解释: | naive the condition of being immature and lovely |
读成:いとけない
中文:天真无邪,天真烂漫
中国語品詞形容詞
対訳の関係説明文
用日语解释: | 無邪気だ[ムジャキ・ダ] あどけなく,かわいらしいさま |
用中文解释: | 天真无邪 天真可爱的样子 |
用英语解释: | innocent of a person, the state of looking innocent and sweet |