读成:いっしょに
中文:一同
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:一起
中国語品詞副詞
対訳の関係完全同義関係
中文:共同行动
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 一緒に[イッショニ] 共に行動するさま |
用中文解释: | 一同;一起;共同行动 联合行动;共同行动 |
读成:いっしょに
中文:集中在一起,归拢在一块
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係説明文
用日语解释: | 一緒に[イッショニ] ひとまとまりの状態であるさま |
用中文解释: | 集中在一起;归拢在一块 集中在一起;归拢在一块 |
读成:いっしょに
中文:同时
中国語品詞副詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 同時に[ドウジニ] 同時にそろって |
用中文解释: | 同时。 同时。 |
用英语解释: | simultaneously together with |
读成:いっしょに
中文:同时
中国語品詞副詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 同時に[ドウジニ] 同時にそろって |
用中文解释: | 同时。 同时。 |
用英语解释: | simultaneously together with |
读成:いっしょに
中文:集中在一起,归拢在一块
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係説明文
用日语解释: | 一緒に[イッショニ] ひとまとまりの状態であるさま |
用中文解释: | 集中在一起;归拢在一块 集中在一起;归拢在一块 |
读成:いっしょに
中文:一同
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:一起
中国語品詞副詞
対訳の関係完全同義関係
中文:共同行动
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 一緒に[イッショニ] 共に行動するさま |
用中文解释: | 一同;一起;共同行动 联合行动;共同行动 |
读成:いっしょに
中文:一同
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:一起
中国語品詞副詞
対訳の関係完全同義関係
中文:共同行动
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 一緒に[イッショニ] 共に行動するさま |
用中文解释: | 一同;一起;共同行动 联合行动;共同行动 |
读成:いっしょに
中文:同时
中国語品詞副詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 同時に[ドウジニ] 同時にそろって |
用中文解释: | 同时。 同时。 |
用英语解释: | simultaneously together with |
读成:いっしょに
中文:集中在一起,归拢在一块
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係説明文
用日语解释: | 一緒に[イッショニ] ひとまとまりの状態であるさま |
用中文解释: | 集中在一起;归拢在一块 集中在一起;归拢在一块 |
ああ、いっしょに行くよ。
哎呀,一起去吧。 -
一緒に送る。
一起送。 -
一緒に行く.
联袂而往 - 白水社 中国語辞典