日语在线翻译

携带

携带

拼音:xiédài

動詞


1

(荷物を)携帯する,(手に提げて)持ち歩く,(家族などを)伴う,引き連れる.


用例
  • 他携带家属出国去了。〔+目〕=彼は家族を連れて国を出た.
  • 携带行李 ・li 出门有许多不便。=荷物を持って出かけるのはたいへん不便だ.
  • 我随身携带的东西不多。=私の携帯している物は多くない.
  • 不准携带违禁 jìn 品。=禁制品の携帯を許さない.

2

(事業の上で後進を)引き立てる,育てる.




携带

動詞

日本語訳携行する,携える
対訳の関係完全同義関係

携带的概念说明:
用日语解释:携行する[ケイコウ・スル]
手にさげて持つ
用中文解释:带着去;携带
带在手上
用英语解释:carry
to carry in one's hand

携带

動詞

日本語訳随身する
対訳の関係完全同義関係

携带的概念说明:
用日语解释:随身する[ズイシン・スル]
(物を)携帯する
用中文解释:随身,携带
携带(物品)
用英语解释:tote
to equip oneself with something

携带

動詞

日本語訳佩びる,帯びる
対訳の関係完全同義関係

携带的概念说明:
用日语解释:帯びる[オビ・ル]
(物を)身に付けて持つ

携带

動詞

日本語訳引提げる,引っ提げる
対訳の関係部分同義関係

携带的概念说明:
用日语解释:引っ提げる[ヒッサゲ・ル]
(物を)目立つように手に提げる

携带

動詞

日本語訳帯同する
対訳の関係完全同義関係

携带的概念说明:
用日语解释:帯同する[タイドウ・スル]
つれていく

携带

動詞

日本語訳持,携持する,携帯する,持ち,所持する,持つ
対訳の関係完全同義関係

携带的概念说明:
用日语解释:携帯する[ケイタイ・スル]
身につけて持つ
用中文解释:携带
随身带着
携带
在身上带着
携带
随身携带
用英语解释:carry
to carry something with one

携带

動詞

日本語訳携える
対訳の関係完全同義関係

携带的概念说明:
用日语解释:携える[タズサエ・ル]
いっしょに連れて行く

携带

動詞

日本語訳下げる,提げる
対訳の関係完全同義関係

携带的概念说明:
用日语解释:提げる[サゲ・ル]
携帯する
用中文解释:
携带

索引トップ用語の索引ランキング

携带

出典:『Wiktionary』 (2010/05/30 04:17 UTC 版)

 動詞
簡体字携带
 
繁体字攜帶
(xiédài)
  1. 携帯する
  2. 引率する

索引トップ用語の索引ランキング

当天的携带

当日の持ち物 - 

便于携带

携帯に便利である. - 白水社 中国語辞典

携带证件

証書を常に身につける. - 白水社 中国語辞典