動詞
1
(荷物を)携帯する,(手に提げて)持ち歩く,(家族などを)伴う,引き連れる.
2
(事業の上で後進を)引き立てる,育てる.
日本語訳携行する,携える
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 携行する[ケイコウ・スル] 手にさげて持つ |
用中文解释: | 带着去;携带 带在手上 |
用英语解释: | carry to carry in one's hand |
日本語訳随身する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 随身する[ズイシン・スル] (物を)携帯する |
用中文解释: | 随身,携带 携带(物品) |
用英语解释: | tote to equip oneself with something |
日本語訳佩びる,帯びる
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 帯びる[オビ・ル] (物を)身に付けて持つ |
日本語訳引提げる,引っ提げる
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 引っ提げる[ヒッサゲ・ル] (物を)目立つように手に提げる |
日本語訳帯同する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 帯同する[タイドウ・スル] つれていく |
日本語訳持,携持する,携帯する,持ち,所持する,持つ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 携帯する[ケイタイ・スル] 身につけて持つ |
用中文解释: | 携带 随身带着 |
携带 在身上带着 | |
携带 随身携带 | |
用英语解释: | carry to carry something with one |
日本語訳携える
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 携える[タズサエ・ル] いっしょに連れて行く |
日本語訳下げる,提げる
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 提げる[サゲ・ル] 携帯する |
用中文解释: | 提 携带 |
出典:『Wiktionary』 (2010/05/30 04:17 UTC 版)
当天的携带品
当日の持ち物 -
便于携带
携帯に便利である. - 白水社 中国語辞典
携带证件
証書を常に身につける. - 白水社 中国語辞典