日语在线翻译

あどけなさ

[あどけなさ] [adokenasa]

あどけなさ

读成:あどけなさ

中文:请纯,纯洁
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係

中文:天真烂漫
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

あどけなさ的概念说明:
用日语解释:清浄[セイジョウ]
汚れや混じりがなく清らかであること
用中文解释:纯洁
没有污秽,杂质,纯净清洁
用英语解释:purity
the condition of being in an unpolluted, pure and unmixed state

あどけなさ

读成:あどけなさ

中文:天真可爱,天真无邪,天真烂漫
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係説明文

あどけなさ的概念说明:
用日语解释:あどけなさ[アドケナサ]
あどけない程度
用中文解释:天真无邪(的程度),天真烂漫(的程度),天真可爱(的程度)
天真无邪的程度


あどけなさが消える.

消失稚气 - 白水社 中国語辞典

あどけなさがまだいつもこぼれる.

稚气还时时显露出来。 - 白水社 中国語辞典

顔じゅうあどけなさをたたえる.

满脸稚气 - 白水社 中国語辞典


相关/近似词汇:

稚气 纯洁 请纯 天真烂漫