读成:あてつけがましい
中文:炫耀
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 当て付けがましい[アテツケガマシ・イ] 男女の仲の良いところを見せつけるさま |
用中文解释: | 炫耀 炫耀男女关系好的样子 |
读成:あてつけがましい
中文:冷嘲热讽
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 当て付けがましい[アテツケガマシ・イ] 他のことにかこつけて,当てつけるさま |
用中文解释: | 冷嘲热讽 借故其他事情讥讽他人的样子 |
读成:あてつけがましい
中文:炫耀
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 当て付けがましい[アテツケガマシ・イ] 男女の仲の良いところを見せつけるさま |
用中文解释: | 炫耀 炫耀男女关系好的样子 |
读成:あてつけがましい
中文:冷嘲热讽
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 当て付けがましい[アテツケガマシ・イ] 他のことにかこつけて,当てつけるさま |
用中文解释: | 冷嘲热讽 借故其他事情讥讽他人的样子 |