拼音://・shang 用例- 桌子上有几本书。=テーブルの上には何冊かの本がある.
- 墙上站着一个人。=塀の上に1人の人が立っている.
- 墙上挂着一幅画像。=壁(の表面)に肖像画が掛かっている.
2
(事物が存在する所を広く指し)…の所,…のあたり.
用例- 车站上有很多旅馆。=駅のあたりには多くの旅館がある.
- 大街上有很多商店。=大通りには多くの商店がある.
3
(人体の部分を示す名詞の後に用いるが具体的な意味を示さない.)
用例- 干 gàn 了一天活儿,身上都是土。=1日仕事をして,体は泥だらけである.
- 脸上红一阵,白一阵,显得 ・de 很难堪。=顔は赤くなったり青くなったり,とてもばつが悪いように見える.
- 这样办,面子上过得去吗?=このようにやれば,顔か立つか?
用例- 书本上的知识 ・shi 很重要。=本(の中)の知識はたいへん重要である.
- 这个消息 ・xi 在报上登了。=このニュースは新聞(の上)に載った.
5
(多く‘在…上’‘从…上’の形で用い,分野・方面を指し)…の方面(で),…の面(から).◆前置詞を用いない場合は時に‘上’も用いない.
用例- 他在语法上下了很大功夫 ・fu 。=彼は文法の面で多大の努力を払った.
- 这个问题要从思想上解决。=この問題は思想の面から解決しなければならない.
- 他来中国时间短,在生活上还不太习惯。=彼は中国へ来てから間もないので,生活の面ではまだあまり慣れていない.
- 组识[上]正在研究解决。=(党・青年団などの)組織ではちょうど解決方法を研究中である.
用例- 他[在]十二岁上回到祖国来。=彼は12歳の時に祖国に帰って来た.
7
((清末から中華人民共和国成立以前のいわゆる旧社会の言葉)) ‘皇’‘圣’の後に用い,皇帝・君主に対する尊称を作る.⇒皇上 huáng ・shang ,圣上 shèngshàng .