日语在线翻译

~すぎる

[すぎる] [sugiru]

~すぎる

【副詞】
中文:表示过度地……

~すぎる

中文:过于~


すぎる

读成:すぎる

中文:过度
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

中文:过分
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係

中文:过多,过,太
中国語品詞副詞
対訳の関係完全同義関係

すぎる的概念说明:
用日语解释:やり過ぎる[ヤリスギ・ル]
必要以上にする
用中文解释:做过头;过度;过分
过分,过度,做过头
用英语解释:overdo
action having to do with progress of action or matter (do more than is necessary)

すぎる

读成:すぎる

中文:超过,过度
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

中文:过分
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係


過ぎる

读成:すぎる

中文:超过,过度
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

中文:过分
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係

中文:开外
中国語品詞助詞
対訳の関係完全同義関係

過ぎる的概念说明:
用日语解释:やり過ぎる[ヤリスギ・ル]
必要以上にする
用中文解释:做过头;过度;过分
做过头,过度,过分
用英语解释:overdo
action having to do with progress of action or matter (do more than is necessary)

過ぎる

读成:すぎる

中文:起居
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

中文:日常生活
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

過ぎる的概念说明:
用日语解释:起居する[キキョ・スル]
日々の生活をすること
用中文解释:日常生活;起居
过每天的生活
用英语解释:live
to live one's life

過ぎる

读成:すぎる

中文:经过,过
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

過ぎる的概念说明:
用日语解释:過ぎる[スギ・ル]
通過する

索引トップ用語の索引ランキング

買いすぎる

买太多。 - 

すぎる

太快了。 - 

楽しすぎる

太高兴了 -