日语在线翻译

麗しい

[うるわしい] [uruwasii]

麗しい

中文:秀丽
拼音:xiùlì

中文:美丽
拼音:měilì

中文:秀美
拼音:xiùměi

中文:
拼音:xiù

中文:奇丽
拼音:qílì

中文:
拼音:měi

中文:韶秀
拼音:sháoxiù

中文:
拼音:qiàn

中文:
拼音:

中文:明媚
拼音:míngmèi
解説(景色・春・月光・国土などが)麗しい

中文:美妙
拼音:měimiào
解説(多く青春・音声・夢・風景などが)麗しい

中文:美好
拼音:měihǎo
解説(生活・理想・思い出・前途などの抽象的事物が人に好ましい印象を与え)麗しい



麗しい

读成:うるわしい

中文:漂亮,美丽
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係

麗しい的概念说明:
用日语解释:麗しい[ウルワシ・イ]
顔だちが整っていてきれいなさま
用英语解释:beautiful
of a woman's face, the state of having even and beautiful features

麗しい

读成:うるわしい

中文:感人的,可爱的
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係

中文:暖人心房的
中国語品詞形容詞
対訳の関係パラフレーズ

中文:令人心里感到温暖
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ

麗しい的概念说明:
用日语解释:麗しい[ウルワシ・イ]
ほのぼのとして心があたたまる

麗しい

读成:うるわしい

中文:爽朗,佳
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係

麗しい的概念说明:
用日语解释:鬱勃たる[ウツボツ・タル]
意気が盛んに湧き起こるさま
用中文解释:旺盛
气势高涨,兴高采烈的样子

麗しい

读成:うるわしい

中文:文雅,雅致,端庄,优雅,优美
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係

麗しい的概念说明:
用日语解释:麗しい[ウルワシ・イ]
容姿等が優雅で麗しいこと
用英语解释:elegant
having the qualities of grace, beauty, and fashion

索引トップ用語の索引ランキング

麗しい国土.

锦绣山川 - 白水社 中国語辞典

麗しい国土.

锦绣山川 - 白水社 中国語辞典

筆跡が麗しい

字迹韶秀 - 白水社 中国語辞典