日语在线翻译

鳴り物

[なりもの] [narimono]

鳴り物

读成:なりもの

中文:伴奏乐曲
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

鳴り物的概念说明:
用日语解释:鳴り物[ナリモノ]
歌舞伎で,楽器によって演奏される音楽

鳴り物

读成:なりもの

中文:伴奏
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

鳴り物的概念说明:
用日语解释:鳴り物[ナリモノ]
歌舞伎で,楽器で演奏すること

鳴り物

读成:なりもの

中文:乐曲
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

中文:伴奏
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

鳴り物的概念说明:
用日语解释:鳴り物[ナリモノ]
楽器によるはやしや音曲
用中文解释:乐曲;伴奏
由乐器演奏的伴奏和乐曲

鳴り物

读成:なりもの

中文:乐器
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

鳴り物的概念说明:
用日语解释:楽器[ガッキ]
楽器
用中文解释:乐器
乐器
用英语解释:musical instrument
a musical instrument

鳴り物

读成:なりもの

中文:伴奏乐器
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

鳴り物的概念说明:
用日语解释:鳴り物[ナリモノ]
歌舞伎で,下座音楽に用いる三味線以外の楽器類


鳴り物入りで登場する.

鼓噪上阵((成語)) - 白水社 中国語辞典

彼らは帝制を復活しようと鳴り物入りで騒ぎたてる.

他们为复辟帝制吹吹打打。 - 白水社 中国語辞典

鳴り物入りでにぎやかに婚礼を挙げる.

吹吹打打举行婚礼。 - 白水社 中国語辞典