读成:とや
中文:捕鸟屋
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 鳥屋[トヤ] 小鳥を捕らえるために人がこもる小屋 |
读成:とや
中文:鹰脱毛
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 鳥屋[トヤ] 鷹の羽が夏に抜け冬に生え替わること |
用中文解释: | (夏末)鹰脱毛 鹰的羽毛夏天脱落冬天生长 |
读成:とや
中文:卧室
中国語品詞名詞
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 塒[トヤ] 人の寝るところ |
用中文解释: | 卧室 人睡觉的地方 |
读成:とや
中文:歌舞伎演员上场前的休息室
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 鳥屋[トヤ] 歌舞伎において,花道の揚げ幕の内側にある小部屋 |
用中文解释: | 歌舞伎演员上场前的休息室 歌舞伎中,在舞台通道的出入口幕帘内侧的小屋 |
读成:とや
中文:妓女因患梅毒而头发稀薄
中国語品詞短文
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 鳥屋[トヤ] 遊女が梅毒になること |
用中文解释: | 妓女因患梅毒而头发稀薄 妓女患了梅毒 |
读成:とりや
中文:鸟店
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 鳥屋[トリヤ] 小鳥を売り買いする店 |
读成:とりや
中文:鸡肉店
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 鳥屋[トリヤ] 鳥料理を食べさせる店 |
读成:とりや
中文:鸡肉店
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 鳥屋[トリヤ] 鳥肉を売る店 |
读成:とや
中文:鸡窝
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 鶏小屋[トリゴヤ] ニワトリを飼うための小屋 |
用中文解释: | 鸡窝 饲养鸡的小屋 |
用英语解释: | coop a cage for keeping hens, called |