日语在线翻译

髪切り

[かみきり] [kamikiri]

髪切り

读成:かみきり

中文:剪头发,剪发
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

髪切り的概念说明:
用日语解释:断髪[ダンパツ]
髪を切ること
用中文解释:剪发;剪头发
剪发

髪切り

读成:かみきり

中文:发剪
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

中文:剪刀
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係

髪切り的概念说明:
用日语解释:髪切り[カミキリ]
髪を切る道具
用中文解释:(剪头发的)剪刀
剪头发的工具

髪切り

读成:かみきり

中文:剪成短垂发
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

髪切り的概念说明:
用日语解释:髪切り[カミキリ]
髪を切り下げにすること
用中文解释:剪成短垂发
剪成短垂发

髪切り

读成:かみきり

中文:剪发
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

中文:艺妓为表真心而剪去头发
中国語品詞短文
対訳の関係説明文

髪切り的概念说明:
用日语解释:髪切り[カミキリ]
江戸時代,遊女が客への真心を示すために髪を切ること
用中文解释:(江户时代)艺妓为表真心而剪去头发
江户时代,艺妓为了表现对客人的真心而剪去头发

髪切り

读成:かみきり

中文:褐天牛,星天牛,天牛
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係

髪切り的概念说明:
用日语解释:カミキリムシ[カミキリムシ]
髪切り虫という昆虫
用中文解释:天牛;星天牛;褐天牛
一种叫作星天牛的昆虫
用英语解释:long-horned beetle
an insect called a long-horned beetle

髪切り

读成:かみきり

中文:剪成短垂发的女子
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文

髪切り的概念说明:
用日语解释:髪切り[カミキリ]
髪を切り下げにした女
用中文解释:剪成短垂发的女子
剪成短垂发的女子


切りたい。

我想剪头发。 - 

切りました。

我剪头发了。 - 

を短く切りました。

我把头发剪短了。 -