日本語訳脱け出る,脱出る
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 抜け出る[ヌケデ・ル] 他よりも高く抜け出る |
用中文解释: | 杰出,优越,高于 比其他的突出 |
日本語訳抜く
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 凌ぐ[シノ・グ] 他を押さえて優位に立つ |
用中文解释: | 凌驾 压倒他人处于优越地位 |
用英语解释: | surpass to be superior to others |
高于一般水准
標準より高い. - 白水社 中国語辞典
-在第二种情况下;r高于 rref
・第2の場合に、RはRrefよりも高い。 - 中国語 特許翻訳例文集
当然,也可以被设置为高于 20ms的其他值。
もちろん、20msより高い他の値に設定することもできる。 - 中国語 特許翻訳例文集