读成:かけだし
中文:新手
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:初学者
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 駆け出し[カケダシ] 物事を始めたばかりで,慣れていない人 |
用中文解释: | 新手,初学者 刚开始做事情,还不习惯的人 |
用英语解释: | beginner an inexperienced beginner |
读成:かけだし
中文:生疏
中国語品詞形容詞
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 駆け出し[カケダシ] 物事を始めたばかりで,慣れていないこと |
用中文解释: | 生疏,不熟练 刚刚开始做事,还不适应 |
读成:かけだし
中文:开始跑
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 駆け出し[カケダシ] 走りはじめること |
用中文解释: | 开始跑 开始跑 |